헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνεπαίσθητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνεπαίσθητος ἀνεπαίσθητη ἀνεπαίσθητον

형태분석: ἀ (접두사) + νεπαισθητ (어간) + ος (어미)

어원: e)paisqa/nomai

  1. unperceived, imperceptible

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνεπαίσθητος

(이)가

ἀνεπαίσθήτη

(이)가

ἀνεπαίσθητον

(것)가

속격 ἀνεπαισθήτου

(이)의

ἀνεπαίσθήτης

(이)의

ἀνεπαισθήτου

(것)의

여격 ἀνεπαισθήτῳ

(이)에게

ἀνεπαίσθήτῃ

(이)에게

ἀνεπαισθήτῳ

(것)에게

대격 ἀνεπαίσθητον

(이)를

ἀνεπαίσθήτην

(이)를

ἀνεπαίσθητον

(것)를

호격 ἀνεπαίσθητε

(이)야

ἀνεπαίσθήτη

(이)야

ἀνεπαίσθητον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνεπαισθήτω

(이)들이

ἀνεπαίσθήτᾱ

(이)들이

ἀνεπαισθήτω

(것)들이

속/여 ἀνεπαισθήτοιν

(이)들의

ἀνεπαίσθήταιν

(이)들의

ἀνεπαισθήτοιν

(것)들의

복수주격 ἀνεπαίσθητοι

(이)들이

ἀνεπαί́σθηται

(이)들이

ἀνεπαίσθητα

(것)들이

속격 ἀνεπαισθήτων

(이)들의

ἀνεπαίσθητῶν

(이)들의

ἀνεπαισθήτων

(것)들의

여격 ἀνεπαισθήτοις

(이)들에게

ἀνεπαίσθήταις

(이)들에게

ἀνεπαισθήτοις

(것)들에게

대격 ἀνεπαισθήτους

(이)들을

ἀνεπαίσθήτᾱς

(이)들을

ἀνεπαίσθητα

(것)들을

호격 ἀνεπαίσθητοι

(이)들아

ἀνεπαί́σθηται

(이)들아

ἀνεπαίσθητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σὺ δὲ ὁ οὕτωσ ὑψηλὸσ καταπεσὼν ἀνάσπαστοσ ἐκ τοῦ βασιλείου θρόνου τὴν αὐτὴν ὁδὸν ἄπει τοῖσ πολλοῖσ, ἰσότιμοσ ἐλαυνόμενοσ ἐν τῇ ἀγέλῃ τῶν νεκρῶν, χῶμα ὑψηλὸν ὑπὲρ γῆσ καὶ στήλην μακρὰν ἢ πυραμίδα εὔγραμμον τὰσ γωνίασ ἀπολιπών, ἐκπρόθεσμα καὶ ἀνεπαίσθητα φιλοτιμήματα· (Lucian, 68:2)

    (루키아노스, 68:2)

  • ὁρᾶτε οὖν ὅπωσ μηκέτι ὑμᾶσ αἰτιάσωνται, ἀλλὰ τιμήσωσι καὶ φιλήσωσι τῶν ὀλίγων τούτων μεταλαμβάνοντεσ, ὧν ὑμῖν μὲν ἡ δαπάνη ἀνεπαίσθητοσ, ἐκείνοισ δὲ ἐν καιρῷ τῆσ χρείασ ἡ δόσισ ἀείμνηστοσ. (Lucian, Saturnalia, letter 3 3:1)

    (루키아노스, Saturnalia, letter 3 3:1)

  • φύσει γὰρ ἀνεπαίσθητον οὐκ ἔστι κατ’ αὐτούσ ἀλλὰ καὶ λέγει διαρρήδην Χρύσιπποσ ἐν τοῖσ περὶ Τέλουσ αἰσθητὸν εἶναι τάγαθόν· (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 9 3:1)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 9 3:1)

  • εἰσ ἀνεπαίσθητον γὰρ χάριν ἡ τιμὴ τιθεμένη μαρτυρίαν ἀνόθευτον περιεῖχε τῆσ ἀληθείασ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 72 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 72 1:2)

  • παρὰ μὲν γὰρ τοῖσ ἄλλοισ ἀνθρώποισ οἱ πολέμιοι καταφθείροντεσ τὴν χώραν ἀγεώργητον κατασκευάζουσι, παρὰ δὲ τούτοισ τῶν γεωργῶν ἱερῶν καὶ ἀσύλων ἐωμένων, οἱ πλησίον τῶν παρατάξεων γεωργοῦντεσ ἀνεπαίσθητοι τῶν κινδύνων εἰσίν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 36 6:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 36 6:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION