헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀλφάνω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀλφάνω

형태분석: ἀλφάν (어간) + ω (인칭어미)

어원: Root ALF

  1. 벌다, 가져오다, 양보하다, 생산하다, 얻다
  1. to bring in, yield, earn, to incur

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀλφάνω

(나는) 번다

ἀλφάνεις

(너는) 번다

ἀλφάνει

(그는) 번다

쌍수 ἀλφάνετον

(너희 둘은) 번다

ἀλφάνετον

(그 둘은) 번다

복수 ἀλφάνομεν

(우리는) 번다

ἀλφάνετε

(너희는) 번다

ἀλφάνουσιν*

(그들은) 번다

접속법단수 ἀλφάνω

(나는) 벌자

ἀλφάνῃς

(너는) 벌자

ἀλφάνῃ

(그는) 벌자

쌍수 ἀλφάνητον

(너희 둘은) 벌자

ἀλφάνητον

(그 둘은) 벌자

복수 ἀλφάνωμεν

(우리는) 벌자

ἀλφάνητε

(너희는) 벌자

ἀλφάνωσιν*

(그들은) 벌자

기원법단수 ἀλφάνοιμι

(나는) 벌기를 (바라다)

ἀλφάνοις

(너는) 벌기를 (바라다)

ἀλφάνοι

(그는) 벌기를 (바라다)

쌍수 ἀλφάνοιτον

(너희 둘은) 벌기를 (바라다)

ἀλφανοίτην

(그 둘은) 벌기를 (바라다)

복수 ἀλφάνοιμεν

(우리는) 벌기를 (바라다)

ἀλφάνοιτε

(너희는) 벌기를 (바라다)

ἀλφάνοιεν

(그들은) 벌기를 (바라다)

명령법단수 ά̓λφανε

(너는) 벌어라

ἀλφανέτω

(그는) 벌어라

쌍수 ἀλφάνετον

(너희 둘은) 벌어라

ἀλφανέτων

(그 둘은) 벌어라

복수 ἀλφάνετε

(너희는) 벌어라

ἀλφανόντων, ἀλφανέτωσαν

(그들은) 벌어라

부정사 ἀλφάνειν

버는 것

분사 남성여성중성
ἀλφανων

ἀλφανοντος

ἀλφανουσα

ἀλφανουσης

ἀλφανον

ἀλφανοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀλφάνομαι

(나는) 벌려진다

ἀλφάνει, ἀλφάνῃ

(너는) 벌려진다

ἀλφάνεται

(그는) 벌려진다

쌍수 ἀλφάνεσθον

(너희 둘은) 벌려진다

ἀλφάνεσθον

(그 둘은) 벌려진다

복수 ἀλφανόμεθα

(우리는) 벌려진다

ἀλφάνεσθε

(너희는) 벌려진다

ἀλφάνονται

(그들은) 벌려진다

접속법단수 ἀλφάνωμαι

(나는) 벌려지자

ἀλφάνῃ

(너는) 벌려지자

ἀλφάνηται

(그는) 벌려지자

쌍수 ἀλφάνησθον

(너희 둘은) 벌려지자

ἀλφάνησθον

(그 둘은) 벌려지자

복수 ἀλφανώμεθα

(우리는) 벌려지자

ἀλφάνησθε

(너희는) 벌려지자

ἀλφάνωνται

(그들은) 벌려지자

기원법단수 ἀλφανοίμην

(나는) 벌려지기를 (바라다)

ἀλφάνοιο

(너는) 벌려지기를 (바라다)

ἀλφάνοιτο

(그는) 벌려지기를 (바라다)

쌍수 ἀλφάνοισθον

(너희 둘은) 벌려지기를 (바라다)

ἀλφανοίσθην

(그 둘은) 벌려지기를 (바라다)

복수 ἀλφανοίμεθα

(우리는) 벌려지기를 (바라다)

ἀλφάνοισθε

(너희는) 벌려지기를 (바라다)

ἀλφάνοιντο

(그들은) 벌려지기를 (바라다)

명령법단수 ἀλφάνου

(너는) 벌려져라

ἀλφανέσθω

(그는) 벌려져라

쌍수 ἀλφάνεσθον

(너희 둘은) 벌려져라

ἀλφανέσθων

(그 둘은) 벌려져라

복수 ἀλφάνεσθε

(너희는) 벌려져라

ἀλφανέσθων, ἀλφανέσθωσαν

(그들은) 벌려져라

부정사 ἀλφάνεσθαι

벌려지는 것

분사 남성여성중성
ἀλφανομενος

ἀλφανομενου

ἀλφανομενη

ἀλφανομενης

ἀλφανομενον

ἀλφανομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ή̓λφανον

(나는) 벌고 있었다

ή̓λφανες

(너는) 벌고 있었다

ή̓λφανεν*

(그는) 벌고 있었다

쌍수 ἠλφάνετον

(너희 둘은) 벌고 있었다

ἠλφανέτην

(그 둘은) 벌고 있었다

복수 ἠλφάνομεν

(우리는) 벌고 있었다

ἠλφάνετε

(너희는) 벌고 있었다

ή̓λφανον

(그들은) 벌고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠλφανόμην

(나는) 벌려지고 있었다

ἠλφάνου

(너는) 벌려지고 있었다

ἠλφάνετο

(그는) 벌려지고 있었다

쌍수 ἠλφάνεσθον

(너희 둘은) 벌려지고 있었다

ἠλφανέσθην

(그 둘은) 벌려지고 있었다

복수 ἠλφανόμεθα

(우리는) 벌려지고 있었다

ἠλφάνεσθε

(너희는) 벌려지고 있었다

ἠλφάνοντο

(그들은) 벌려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION