헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκλινής

3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκλινής ἀκλινές

형태분석: ἀκλινη (어간) + ς (어미)

어원: kli/nw

  1. 확고한, 규칙적인, 규칙적, 끈기 있는, 불변의
  1. bending to neither side, unswerving, steadfast, regular

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀκλινής

확고한 (이)가

ά̓κλινες

확고한 (것)가

속격 ἀκλινούς

확고한 (이)의

ἀκλίνους

확고한 (것)의

여격 ἀκλινεί

확고한 (이)에게

ἀκλίνει

확고한 (것)에게

대격 ἀκλινή

확고한 (이)를

ά̓κλινες

확고한 (것)를

호격 ἀκλινές

확고한 (이)야

ά̓κλινες

확고한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀκλινεί

확고한 (이)들이

ἀκλίνει

확고한 (것)들이

속/여 ἀκλινοίν

확고한 (이)들의

ἀκλίνοιν

확고한 (것)들의

복수주격 ἀκλινείς

확고한 (이)들이

ἀκλίνη

확고한 (것)들이

속격 ἀκλινών

확고한 (이)들의

ἀκλίνων

확고한 (것)들의

여격 ἀκλινέσιν*

확고한 (이)들에게

ἀκλίνεσιν*

확고한 (것)들에게

대격 ἀκλινείς

확고한 (이)들을

ἀκλίνη

확고한 (것)들을

호격 ἀκλινείς

확고한 (이)들아

ἀκλίνη

확고한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὰ πλευρὰ κατετιτρώσκετο, καὶ πίπτων εἰσ τὸ ἔδαφοσ ἀπὸ τοῦ μηκέτι φέρειν τὸ σῶμα τὰσ ἀλγηδόνασ, ὀρθὸν εἶχε καὶ ἀκλινῆ τὸν λογισμόν. (Septuagint, Liber Maccabees IV 6:7)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 6:7)

  • κατέχωμεν τὴν ὁμολογίαν τῆσ ἐλπίδοσ ἀκλινῆ, πιστὸσ γὰρ ὁ ἐπαγγειλάμενοσ· (PROS EBRAIOUS, chapter 7 103:1)

    (PROS EBRAIOUS, chapter 7 103:1)

  • ὅτι ἐγὼ ἐν τοσούτῳ χρόνῳ τριφθέντι μοι πανταχῆ σκοπῶν οὐκ ἠδυνήθην ἰδεῖν νέφοσ αὐτόθι τοῦ θέρουσ, ἀλλὰ ἑστηκότα ἀκλινῆ τὸν ἀέρα ὥσπερ τὰ γεγραμμένα. (Aristides, Aelius, Orationes, 9:12)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 9:12)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION