헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἰτητός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἰτητός

형태분석: αἰτητ (어간) + ος (어미)

어원: ai)te/w의 분사형

  1. asked for

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 αἰτητός

(이)가

αἰτητή

(이)가

αί̓τητον

(것)가

속격 αἰτητοῦ

(이)의

αἰτητῆς

(이)의

αἰτήτου

(것)의

여격 αἰτητῷ

(이)에게

αἰτητῇ

(이)에게

αἰτήτῳ

(것)에게

대격 αἰτητόν

(이)를

αἰτητήν

(이)를

αί̓τητον

(것)를

호격 αἰτητέ

(이)야

αἰτητή

(이)야

αί̓τητον

(것)야

쌍수주/대/호 αἰτητώ

(이)들이

αἰτητᾱ́

(이)들이

αἰτήτω

(것)들이

속/여 αἰτητοῖν

(이)들의

αἰτηταῖν

(이)들의

αἰτήτοιν

(것)들의

복수주격 αἰτητοί

(이)들이

αἰτηταί

(이)들이

αί̓τητα

(것)들이

속격 αἰτητῶν

(이)들의

αἰτητῶν

(이)들의

αἰτήτων

(것)들의

여격 αἰτητοῖς

(이)들에게

αἰτηταῖς

(이)들에게

αἰτήτοις

(것)들에게

대격 αἰτητούς

(이)들을

αἰτητᾱ́ς

(이)들을

αί̓τητα

(것)들을

호격 αἰτητοί

(이)들아

αἰτηταί

(이)들아

αί̓τητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ πλοῦτε καὶ τυραννὶ καὶ τέχνη τέχνησ ὑπερφέρουσα τῷ πολυζήλῳ βίῳ, ὅσοσ παρ’ ὑμῖν ὁ φθόνοσ φυλάσσεται, εἰ τῆσδέ γ’ ἀρχῆσ οὕνεχ’, ἣν ἐμοὶ πόλισ δωρητόν, οὐκ αἰτητόν, εἰσεχείρισεν, ταύτησ Κρέων ὁ πιστόσ, οὑξ ἀρχῆσ φίλοσ, λάθρᾳ μ’ ὑπελθὼν ἐκβαλεῖν ἱμείρεται, ὑφεὶσ μάγον τοιόνδε μηχανορράφον, δόλιον ἀγύρτην, ὅστισ ἐν τοῖσ κέρδεσιν μόνον δέδορκε, τὴν τέχνην δ’ ἔφυ τυφλόσ. (Sophocles, Oedipus Tyrannus, episode 6:1)

    (소포클레스, 오이디푸스 튀란노스, episode 6:1)

유의어

  1. asked for

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION