헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Πιερικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Πιερικός Πιερική Πιερικόν

형태분석: Πιερικ (어간) + ος (어미)

  1. of Pieria

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Πιερικός

(이)가

Πιερική

(이)가

Πιερικόν

(것)가

속격 Πιερικοῦ

(이)의

Πιερικῆς

(이)의

Πιερικοῦ

(것)의

여격 Πιερικῷ

(이)에게

Πιερικῇ

(이)에게

Πιερικῷ

(것)에게

대격 Πιερικόν

(이)를

Πιερικήν

(이)를

Πιερικόν

(것)를

호격 Πιερικέ

(이)야

Πιερική

(이)야

Πιερικόν

(것)야

쌍수주/대/호 Πιερικώ

(이)들이

Πιερικᾱ́

(이)들이

Πιερικώ

(것)들이

속/여 Πιερικοῖν

(이)들의

Πιερικαῖν

(이)들의

Πιερικοῖν

(것)들의

복수주격 Πιερικοί

(이)들이

Πιερικαί

(이)들이

Πιερικά

(것)들이

속격 Πιερικῶν

(이)들의

Πιερικῶν

(이)들의

Πιερικῶν

(것)들의

여격 Πιερικοῖς

(이)들에게

Πιερικαῖς

(이)들에게

Πιερικοῖς

(것)들에게

대격 Πιερικούς

(이)들을

Πιερικᾱ́ς

(이)들을

Πιερικά

(것)들을

호격 Πιερικοί

(이)들아

Πιερικαί

(이)들아

Πιερικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παρθενικὴ δ’ Ἤριννα λιγύθροοσ ἕζετο κούρη, οὐ μίτον ἀμφαφόωσα πολύπλοκον, ἀλλ’ ἐνὶ σιγῇ Πιερικῆσ ῥαθάμιγγασ ἀποσταλάουσα μελίσσησ. (Unknown, Greek Anthology, book 2, chapter 1 21:3)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 2, chapter 1 21:3)

  • ἐν δ’ ἄρα θυμῷ σκεπτομένῳ μὲν ἐίκτο, νόοσ δὲ οἱ ἔνθα καὶ ἔνθα ἐξ ἀδύτων πεφόρητο πολυστρέπτοιο μενοινῆσ, Πιερικῆσ Σειρῆνοσ ἀρήιον ἔργον ὑφαίνων. (Unknown, Greek Anthology, book 2, chapter 1 69:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 2, chapter 1 69:1)

  • ἐσ ταύτην κοντὸν κατιεῖσι ἐπ’ ἄκρῳ μυρσίνην προσδήσαντεσ καὶ ἔπειτα ἀναφέρουσι τῇ μυρσίνῃ πίσσαν, ὀδμὴν μὲν ἔχουσαν ἀσφάλτου, τὰ δ’ ἄλλα τῆσ Πιερικῆσ πίσσησ ἀμείνω. (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 195 3:2)

    (헤로도토스, The Histories, book 4, chapter 195 3:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION