Ancient Greek-English Dictionary Language

Κρήτη

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: Κρήτη

Structure: Κρητ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. Crete, Candia

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Καὶ ἐν ἔτει πέμπτῳ καὶ ἑξηκοστῷ καὶ ἑκατοστῷ ἦλθε Δημήτριοσ υἱὸσ Δημητρίου ἐκ Κρήτησ εἰσ τὴν γῆν τῶν πατέρων αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:67)
  • ταῦτα ἐκ Φοινίκησ ἄχρι τῆσ Κρήτησ ἐγένετο· (Lucian, Dialogi Marini, zephyrus and notus, chapter 41)
  • ἀλλὰ κἂν εἰσ τὴν Κρήτην ἀφίκῃ τῷ λόγῳ, πάμπολλα κἀκεῖθεν ἡ ὄρχησισ ἐρανίζεται, τὴν Εὐρώπην, τὴν Πασιφάην, τοὺσ ταύρουσ ἀμφοτέρουσ, τὸν λαβύρινθον, τὴν Ἀριάδνην, τὴν Φαίδραν, τὸν Ἀνδρόγεων, τὸν Δαίδαλον, τὸν Ἴκαρον, τὸν Γλαῦκον, τὴν Πολυΐδου μαντικήν, τὸν Τάλω, τὸν χαλκοῦν τῆσ Κρήτησ περίπολον. (Lucian, De saltatione, (no name) 49:1)
  • πέμψαν δ’ ἐσ Λύκτον, Κρήτησ ἐσ πίονα δῆμον, ὁππότ’ ἄρ’ ὁπλότατον παίδων τέξεσθαι ἔμελλε, Ζῆνα μέγαν· (Hesiod, Theogony, Book Th. 44:8)
  • Δημήτηρ μὲν Πλοῦτον ἐγείνατο, δῖα θεάων, Ιἀσίων’ ἡρ́ωι μιγεῖσ’ ἐρατῇ φιλότητι νειῷ ἔνι τριπόλῳ, Κρήτησ ἐν πίονι δήμῳ, ἐσθλόν, ὃσ εἶσ’ ἐπὶ γῆν τε καὶ εὐρέα νῶτα θαλάσσησ πάντη· (Hesiod, Theogony, Book Th. 104:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION