Ancient Greek-English Dictionary Language

χαρίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: χαρίζομαι

Structure: χαρίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: xa/ris

Sense

  1. to grant as a favor, that is, gratuitously, in kindness, pardon or rescue: - deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • διὸ καὶ χθὲσ ἐγὼ διανοούμενοσ, ὑμῶν δεομένων τὰ περὶ τῆσ πολιτείασ διελθεῖν, προθύμωσ ἐχαριζόμην, εἰδὼσ ὅτι τὸν ἑξῆσ λόγον οὐδένεσ ἂν ὑμῶν ἐθελόντων ἱκανώτερον ἀποδοῖεν ‐ εἰσ γὰρ πόλεμον πρέποντα καταστήσαντεσ τὴν πόλιν ἅπαντ’ αὐτῇ τὰ προσήκοντα ἀποδοῖτ’ ἂν μόνοι τῶν νῦν ‐ εἰπὼν δὴ τἀπιταχθέντα ἀντεπέταξα ὑμῖν ἃ καὶ νῦν λέγω. (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 20:1)
  • καὶ γὰρ εἰ μὴ φροντίζων τοῦ θεοῦ καὶ τῶν νόμων τὴν τιμὴν ἐχαριζόμην, οὐκ ἂν ἐμαυτῷ παρεὶσ δοῦναι παρέσχον ἑτέρῳ συγγενέστεροσ ὢν ἐμαυτῷ τἀδελφοῦ, καὶ πρὸσ ἐμαυτὸν οἰκειότερον ἢ πρὸσ ἐκεῖνον διακείμενοσ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 4 36:1)

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION