Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑποθυμίς

Third declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ὑποθυμίς ὑποθυμίδος

Structure: ὑποθυμιδ (Stem) + ς (Ending)

Etym.: qumo/s

Sense

  1. a garland worn on the neck

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • κίττα τρυγὼν κορυδὸσ ἐλεᾶσ ὑποθυμὶσ περιστερὰ νέρτοσ ἱέραξ φάττα κόκκυξ ἐρυθρόπουσ κεβλήπυρισ πορφυρὶσ κερχνῂσ κολυμβὶσ ἀμπελὶσ φήην δρύοψ. (Aristophanes, Birds, Parodos, lyric48)
  • Τιμαχίδασ δέ φησιν τὰ παντοδαπὰ στεφανώματα ἃ τὰσ γυναῖκασ φορεῖν οὕτωσ καλεῖσθαι ὑποθυμὶσ δὲ καὶ ὑποθυμίδεσ στέφανοι παρ’ Αἰολεῦσιν καὶ Ιὤσιν, οὓσ περὶ τοὺσ τραχήλουσ περιετίθεντο, ὡσ σαφῶσ ἔστιν μαθεῖν ἐκ τῆσ Ἀλκαίου καὶ Ἀνακρέοντοσ ποιήσεωσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 22 2:6)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION