헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σωφρονητέος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σωφρονητέος σωφρονητέον

형태분석: σωφρονητε (어간) + ος (어미)

어원: swfrone/w의 분사형

  1. one must be temperate

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 σωφρονητέος

(이)가

σωφρονήτεον

(것)가

속격 σωφρονητέου

(이)의

σωφρονητέου

(것)의

여격 σωφρονητέῳ

(이)에게

σωφρονητέῳ

(것)에게

대격 σωφρονητέον

(이)를

σωφρονήτεον

(것)를

호격 σωφρονητέε

(이)야

σωφρονήτεον

(것)야

쌍수주/대/호 σωφρονητέω

(이)들이

σωφρονητέω

(것)들이

속/여 σωφρονητέοιν

(이)들의

σωφρονητέοιν

(것)들의

복수주격 σωφρονητέοι

(이)들이

σωφρονήτεα

(것)들이

속격 σωφρονητέων

(이)들의

σωφρονητέων

(것)들의

여격 σωφρονητέοις

(이)들에게

σωφρονητέοις

(것)들에게

대격 σωφρονητέους

(이)들을

σωφρονήτεα

(것)들을

호격 σωφρονητέοι

(이)들아

σωφρονήτεα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κίνδυνοσ γὰρ αὐτῇ τότε μέγιστοσ παρακινῆσαι καὶ κατενεχθῆναι ἐσ τὸν τῆσ ποιητικῆσ κορύβαντα, ὥστε μάλιστα πειστέον τηνικαῦτα τῷ χαλινῷ καὶ σωφρονητέον, εἰδότασ ὡσ ἱπποτυφία τισ καὶ ἐν λόγοισ πάθοσ οὐ μικρὸν γίγνεται. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 45 1:1)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 45 1:1)

  • μάλιστα δὲ σωφρονητέον ἐν ταῖσ τῶν ὀρῶν ἢ τειχῶν ἢ ποταμῶν ἑρμηνείαισ, ὡσ μὴ δύναμιν λόγων ἀπειροκάλωσ παρεπιδείκνυσθαι δοκοίησ καὶ τὸ σαυτοῦ δρᾶν παρεὶσ τὴν ἱστορίαν, ἀλλ̓ ὀλίγον προσαψάμενοσ, τοῦ χρησίμου καὶ σαφοῦσ ἕνεκα, μεταβήσῃ ἐκφυγὼν τὸν ἰξὸν τὸν ἐν τῷ πράγματι καὶ τὴν τοιαύτην ἅπασαν λιχνείαν, οἱο͂ν ὁρᾷσ καὶ Ὅμηροσ ὁ μεγαλόφρων ποιεῖ· (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 571)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 571)

유의어

  1. one must be temperate

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION