Ancient Greek-English Dictionary Language

συγχράομαι

α-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συγχράομαι συγχρήσομαι

Structure: συγχρά (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to make joint use of, avail oneself of, to have dealings with
  2. to borrow jointly, from

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ποτῷ δ’ οἱ μὲν ἰδιῶται συγχρῶνται παλιούρων βρέγματι, τοῖσ δὲ δυνάσταισ ἀπό τινοσ ἄνθουσ κατασκευάζεται πόμα παραπλήσιον τῷ χειρίστῳ παρ’ ἡμῖν γλεύκει. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 32 3:4)
  • ᾗ καὶ συμψεύδονται καὶ συγχρῶνται πάντεσ οἱ μόναρχοι καθ’ ὅσον οἱοῖ́ τ’ εἰσὶ τῷ τῆσ βασιλείασ ὀνόματι. (Polybius, Histories, book 6, ii. de variis rerum publicarum formis 10:1)

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION