고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: θρυλέω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θρυλῶ (나는) 지껄인다 |
θρυλεῖς (너는) 지껄인다 |
θρυλεῖ (그는) 지껄인다 |
쌍수 | θρυλεῖτον (너희 둘은) 지껄인다 |
θρυλεῖτον (그 둘은) 지껄인다 |
||
복수 | θρυλοῦμεν (우리는) 지껄인다 |
θρυλεῖτε (너희는) 지껄인다 |
θρυλοῦσιν* (그들은) 지껄인다 |
|
접속법 | 단수 | θρυλῶ (나는) 지껄이자 |
θρυλῇς (너는) 지껄이자 |
θρυλῇ (그는) 지껄이자 |
쌍수 | θρυλῆτον (너희 둘은) 지껄이자 |
θρυλῆτον (그 둘은) 지껄이자 |
||
복수 | θρυλῶμεν (우리는) 지껄이자 |
θρυλῆτε (너희는) 지껄이자 |
θρυλῶσιν* (그들은) 지껄이자 |
|
기원법 | 단수 | θρυλοῖμι (나는) 지껄이기를 (바라다) |
θρυλοῖς (너는) 지껄이기를 (바라다) |
θρυλοῖ (그는) 지껄이기를 (바라다) |
쌍수 | θρυλοῖτον (너희 둘은) 지껄이기를 (바라다) |
θρυλοίτην (그 둘은) 지껄이기를 (바라다) |
||
복수 | θρυλοῖμεν (우리는) 지껄이기를 (바라다) |
θρυλοῖτε (너희는) 지껄이기를 (바라다) |
θρυλοῖεν (그들은) 지껄이기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | θρύλει (너는) 지껄여라 |
θρυλείτω (그는) 지껄여라 |
|
쌍수 | θρυλεῖτον (너희 둘은) 지껄여라 |
θρυλείτων (그 둘은) 지껄여라 |
||
복수 | θρυλεῖτε (너희는) 지껄여라 |
θρυλούντων, θρυλείτωσαν (그들은) 지껄여라 |
||
부정사 | θρυλεῖν 지껄이는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θρυλων θρυλουντος | θρυλουσα θρυλουσης | θρυλουν θρυλουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θρυλοῦμαι (나는) 지껄여진다 |
θρυλεῖ, θρυλῇ (너는) 지껄여진다 |
θρυλεῖται (그는) 지껄여진다 |
쌍수 | θρυλεῖσθον (너희 둘은) 지껄여진다 |
θρυλεῖσθον (그 둘은) 지껄여진다 |
||
복수 | θρυλούμεθα (우리는) 지껄여진다 |
θρυλεῖσθε (너희는) 지껄여진다 |
θρυλοῦνται (그들은) 지껄여진다 |
|
접속법 | 단수 | θρυλῶμαι (나는) 지껄여지자 |
θρυλῇ (너는) 지껄여지자 |
θρυλῆται (그는) 지껄여지자 |
쌍수 | θρυλῆσθον (너희 둘은) 지껄여지자 |
θρυλῆσθον (그 둘은) 지껄여지자 |
||
복수 | θρυλώμεθα (우리는) 지껄여지자 |
θρυλῆσθε (너희는) 지껄여지자 |
θρυλῶνται (그들은) 지껄여지자 |
|
기원법 | 단수 | θρυλοίμην (나는) 지껄여지기를 (바라다) |
θρυλοῖο (너는) 지껄여지기를 (바라다) |
θρυλοῖτο (그는) 지껄여지기를 (바라다) |
쌍수 | θρυλοῖσθον (너희 둘은) 지껄여지기를 (바라다) |
θρυλοίσθην (그 둘은) 지껄여지기를 (바라다) |
||
복수 | θρυλοίμεθα (우리는) 지껄여지기를 (바라다) |
θρυλοῖσθε (너희는) 지껄여지기를 (바라다) |
θρυλοῖντο (그들은) 지껄여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | θρυλοῦ (너는) 지껄여져라 |
θρυλείσθω (그는) 지껄여져라 |
|
쌍수 | θρυλεῖσθον (너희 둘은) 지껄여져라 |
θρυλείσθων (그 둘은) 지껄여져라 |
||
복수 | θρυλεῖσθε (너희는) 지껄여져라 |
θρυλείσθων, θρυλείσθωσαν (그들은) 지껄여져라 |
||
부정사 | θρυλεῖσθαι 지껄여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θρυλουμενος θρυλουμενου | θρυλουμενη θρυλουμενης | θρυλουμενον θρυλουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θρυλήσω (나는) 지껄이겠다 |
θρυλήσεις (너는) 지껄이겠다 |
θρυλήσει (그는) 지껄이겠다 |
쌍수 | θρυλήσετον (너희 둘은) 지껄이겠다 |
θρυλήσετον (그 둘은) 지껄이겠다 |
||
복수 | θρυλήσομεν (우리는) 지껄이겠다 |
θρυλήσετε (너희는) 지껄이겠다 |
θρυλήσουσιν* (그들은) 지껄이겠다 |
|
기원법 | 단수 | θρυλήσοιμι (나는) 지껄이겠기를 (바라다) |
θρυλήσοις (너는) 지껄이겠기를 (바라다) |
θρυλήσοι (그는) 지껄이겠기를 (바라다) |
쌍수 | θρυλήσοιτον (너희 둘은) 지껄이겠기를 (바라다) |
θρυλησοίτην (그 둘은) 지껄이겠기를 (바라다) |
||
복수 | θρυλήσοιμεν (우리는) 지껄이겠기를 (바라다) |
θρυλήσοιτε (너희는) 지껄이겠기를 (바라다) |
θρυλήσοιεν (그들은) 지껄이겠기를 (바라다) |
|
부정사 | θρυλήσειν 지껄일 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θρυλησων θρυλησοντος | θρυλησουσα θρυλησουσης | θρυλησον θρυλησοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | θρυλήσομαι (나는) 지껄여지겠다 |
θρυλήσει, θρυλήσῃ (너는) 지껄여지겠다 |
θρυλήσεται (그는) 지껄여지겠다 |
쌍수 | θρυλήσεσθον (너희 둘은) 지껄여지겠다 |
θρυλήσεσθον (그 둘은) 지껄여지겠다 |
||
복수 | θρυλησόμεθα (우리는) 지껄여지겠다 |
θρυλήσεσθε (너희는) 지껄여지겠다 |
θρυλήσονται (그들은) 지껄여지겠다 |
|
기원법 | 단수 | θρυλησοίμην (나는) 지껄여지겠기를 (바라다) |
θρυλήσοιο (너는) 지껄여지겠기를 (바라다) |
θρυλήσοιτο (그는) 지껄여지겠기를 (바라다) |
쌍수 | θρυλήσοισθον (너희 둘은) 지껄여지겠기를 (바라다) |
θρυλησοίσθην (그 둘은) 지껄여지겠기를 (바라다) |
||
복수 | θρυλησοίμεθα (우리는) 지껄여지겠기를 (바라다) |
θρυλήσοισθε (너희는) 지껄여지겠기를 (바라다) |
θρυλήσοιντο (그들은) 지껄여지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | θρυλήσεσθαι 지껄여질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
θρυλησομενος θρυλησομενου | θρυλησομενη θρυλησομενης | θρυλησομενον θρυλησομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐθρύλουν (나는) 지껄이고 있었다 |
ἐθρύλεις (너는) 지껄이고 있었다 |
ἐθρύλειν* (그는) 지껄이고 있었다 |
쌍수 | ἐθρυλεῖτον (너희 둘은) 지껄이고 있었다 |
ἐθρυλείτην (그 둘은) 지껄이고 있었다 |
||
복수 | ἐθρυλοῦμεν (우리는) 지껄이고 있었다 |
ἐθρυλεῖτε (너희는) 지껄이고 있었다 |
ἐθρύλουν (그들은) 지껄이고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐθρυλούμην (나는) 지껄여지고 있었다 |
ἐθρυλοῦ (너는) 지껄여지고 있었다 |
ἐθρυλεῖτο (그는) 지껄여지고 있었다 |
쌍수 | ἐθρυλεῖσθον (너희 둘은) 지껄여지고 있었다 |
ἐθρυλείσθην (그 둘은) 지껄여지고 있었다 |
||
복수 | ἐθρυλούμεθα (우리는) 지껄여지고 있었다 |
ἐθρυλεῖσθε (너희는) 지껄여지고 있었다 |
ἐθρυλοῦντο (그들은) 지껄여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, , chapter 26 3:1)
(플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo,
(디오도로스 시켈로스, Library, book xiv, chapter 1 4:2)
(스트라본, 지리학, Book 12, chapter 2 12:9)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기