Ancient Greek-English Dictionary Language

ποδώκεια

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: ποδώκεια

Structure: ποδωκει (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: from podw/khs

Sense

  1. swiftness of foot

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἡ ποδώκεια πρὸσ τὸ ἀμβλυώττειν αὐτῷ πολὺ συμβάλλεται· (Xenophon, Minor Works, , chapter 5 33:2)
  • καὶ γὰρ ἐκείνων, ὦ ἑταῖρε, πολλὰ τοῦτο μὲν μεγέθει καὶ ποδωκείᾳ τοῦτο δ’ ὄψεωσ ῥώμῃ μνημονεύειν ἀναπεπλησμένουσ ταραχῆσ; (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 54)
  • αὖθισ δὲ περὶ Φιδήνην ἐμαχέσαντο, καὶ τὸ μὲν πλεῖστον ἔργον αὐτοῦ Ῥωμύλου γενέσθαι, τέχνην τε μετὰ τόλμησ πᾶσαν ἐπιδειξαμένου, ῥώμῃ τε καὶ ποδωκείᾳ πολὺ δόξαντοσ ἀνθρωπίνησ κρείττονι κεχρῆσθαι, πάντεσ ὁμολογοῦσι, τὸ δ’ ὑπ’ ἐνίων λεγόμενον κομιδῇ μυθῶδέσ ἐστι, μᾶλλον δ’ ὅλωσ ἄπιστον, ὅτι μυρίων καὶ τετρακισχιλίων πεσόντων ὑπερημίσεισ ἦσαν οὓσ αὐτὸσ ἰδίᾳ χειρὶ Ῥωμύλοσ ἔκτεινεν, ὅπου καὶ Μεσσήνιοι κόμπῳ χρήσασθαι δοκοῦσι περὶ Ἀριστομένουσ λέγοντεσ, ὡσ τρὶσ ἑκατομφόνια θύσειεν ἀπὸ Λακεδαιμονίων. (Plutarch, chapter 25 3:1)
  • ἦ δεινὰ λέξαι, δεινὰ δ’ ὀφθαλμοῖσ δρακεῖν, πάλιν μ’ ἔπεμψεν ἐκ δόμων τῶν Λοξίου, ὡσ μήτε σωκεῖν μήτε μ’ ἀκταίνειν βάσιν, τρέχω δὲ χερσίν, οὐ ποδωκείᾳ σκελῶν· (Aeschylus, Eumenides, episode 3:1)

Synonyms

  1. swiftness of foot

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION