고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: πλουτίζω
형태분석: πλουτίζ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πλουτίζω (나는) 부유하게 한다 |
πλουτίζεις (너는) 부유하게 한다 |
πλουτίζει (그는) 부유하게 한다 |
쌍수 | πλουτίζετον (너희 둘은) 부유하게 한다 |
πλουτίζετον (그 둘은) 부유하게 한다 |
||
복수 | πλουτίζομεν (우리는) 부유하게 한다 |
πλουτίζετε (너희는) 부유하게 한다 |
πλουτίζουσιν* (그들은) 부유하게 한다 |
|
접속법 | 단수 | πλουτίζω (나는) 부유하게 하자 |
πλουτίζῃς (너는) 부유하게 하자 |
πλουτίζῃ (그는) 부유하게 하자 |
쌍수 | πλουτίζητον (너희 둘은) 부유하게 하자 |
πλουτίζητον (그 둘은) 부유하게 하자 |
||
복수 | πλουτίζωμεν (우리는) 부유하게 하자 |
πλουτίζητε (너희는) 부유하게 하자 |
πλουτίζωσιν* (그들은) 부유하게 하자 |
|
기원법 | 단수 | πλουτίζοιμι (나는) 부유하게 하기를 (바라다) |
πλουτίζοις (너는) 부유하게 하기를 (바라다) |
πλουτίζοι (그는) 부유하게 하기를 (바라다) |
쌍수 | πλουτίζοιτον (너희 둘은) 부유하게 하기를 (바라다) |
πλουτιζοίτην (그 둘은) 부유하게 하기를 (바라다) |
||
복수 | πλουτίζοιμεν (우리는) 부유하게 하기를 (바라다) |
πλουτίζοιτε (너희는) 부유하게 하기를 (바라다) |
πλουτίζοιεν (그들은) 부유하게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πλούτιζε (너는) 부유하게 해라 |
πλουτιζέτω (그는) 부유하게 해라 |
|
쌍수 | πλουτίζετον (너희 둘은) 부유하게 해라 |
πλουτιζέτων (그 둘은) 부유하게 해라 |
||
복수 | πλουτίζετε (너희는) 부유하게 해라 |
πλουτιζόντων, πλουτιζέτωσαν (그들은) 부유하게 해라 |
||
부정사 | πλουτίζειν 부유하게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πλουτιζων πλουτιζοντος | πλουτιζουσα πλουτιζουσης | πλουτιζον πλουτιζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πλουτίζομαι (나는) 부유하게 된다 |
πλουτίζει, πλουτίζῃ (너는) 부유하게 된다 |
πλουτίζεται (그는) 부유하게 된다 |
쌍수 | πλουτίζεσθον (너희 둘은) 부유하게 된다 |
πλουτίζεσθον (그 둘은) 부유하게 된다 |
||
복수 | πλουτιζόμεθα (우리는) 부유하게 된다 |
πλουτίζεσθε (너희는) 부유하게 된다 |
πλουτίζονται (그들은) 부유하게 된다 |
|
접속법 | 단수 | πλουτίζωμαι (나는) 부유하게 되자 |
πλουτίζῃ (너는) 부유하게 되자 |
πλουτίζηται (그는) 부유하게 되자 |
쌍수 | πλουτίζησθον (너희 둘은) 부유하게 되자 |
πλουτίζησθον (그 둘은) 부유하게 되자 |
||
복수 | πλουτιζώμεθα (우리는) 부유하게 되자 |
πλουτίζησθε (너희는) 부유하게 되자 |
πλουτίζωνται (그들은) 부유하게 되자 |
|
기원법 | 단수 | πλουτιζοίμην (나는) 부유하게 되기를 (바라다) |
πλουτίζοιο (너는) 부유하게 되기를 (바라다) |
πλουτίζοιτο (그는) 부유하게 되기를 (바라다) |
쌍수 | πλουτίζοισθον (너희 둘은) 부유하게 되기를 (바라다) |
πλουτιζοίσθην (그 둘은) 부유하게 되기를 (바라다) |
||
복수 | πλουτιζοίμεθα (우리는) 부유하게 되기를 (바라다) |
πλουτίζοισθε (너희는) 부유하게 되기를 (바라다) |
πλουτίζοιντο (그들은) 부유하게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πλουτίζου (너는) 부유하게 되어라 |
πλουτιζέσθω (그는) 부유하게 되어라 |
|
쌍수 | πλουτίζεσθον (너희 둘은) 부유하게 되어라 |
πλουτιζέσθων (그 둘은) 부유하게 되어라 |
||
복수 | πλουτίζεσθε (너희는) 부유하게 되어라 |
πλουτιζέσθων, πλουτιζέσθωσαν (그들은) 부유하게 되어라 |
||
부정사 | πλουτίζεσθαι 부유하게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πλουτιζομενος πλουτιζομενου | πλουτιζομενη πλουτιζομενης | πλουτιζομενον πλουτιζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπλούτιζον (나는) 부유하게 하고 있었다 |
ἐπλούτιζες (너는) 부유하게 하고 있었다 |
ἐπλούτιζεν* (그는) 부유하게 하고 있었다 |
쌍수 | ἐπλουτίζετον (너희 둘은) 부유하게 하고 있었다 |
ἐπλουτιζέτην (그 둘은) 부유하게 하고 있었다 |
||
복수 | ἐπλουτίζομεν (우리는) 부유하게 하고 있었다 |
ἐπλουτίζετε (너희는) 부유하게 하고 있었다 |
ἐπλούτιζον (그들은) 부유하게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπλουτιζόμην (나는) 부유하게 되고 있었다 |
ἐπλουτίζου (너는) 부유하게 되고 있었다 |
ἐπλουτίζετο (그는) 부유하게 되고 있었다 |
쌍수 | ἐπλουτίζεσθον (너희 둘은) 부유하게 되고 있었다 |
ἐπλουτιζέσθην (그 둘은) 부유하게 되고 있었다 |
||
복수 | ἐπλουτιζόμεθα (우리는) 부유하게 되고 있었다 |
ἐπλουτίζεσθε (너희는) 부유하게 되고 있었다 |
ἐπλουτίζοντο (그들은) 부유하게 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(크세노폰, Memorabilia, , chapter 1 29:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기