헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μεσίτης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μεσίτης μεσίτου

형태분석: μεσιτ (어간) + ης (어미)

어원: me/sos

  1. 중재인, 판사, 심판, 결정자
  1. a mediator, umpire, arbitrator

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μεσίτης

중재인이

μεσίτᾱ

중재인들이

μεσίται

중재인들이

속격 μεσίτου

중재인의

μεσίταιν

중재인들의

μεσιτῶν

중재인들의

여격 μεσίτῃ

중재인에게

μεσίταιν

중재인들에게

μεσίταις

중재인들에게

대격 μεσίτην

중재인을

μεσίτᾱ

중재인들을

μεσίτᾱς

중재인들을

호격 μεσίτα

중재인아

μεσίτᾱ

중재인들아

μεσίται

중재인들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἴθε ἦν ὁ μεσίτησ ἡμῶν καὶ ἐλέγχων καὶ διακούων ἀνὰ μέσον ἀμφοτέρων. (Septuagint, Liber Iob 9:33)

    (70인역 성경, 욥기 9:33)

  • ὁ δὲ μεσίτησ ἑνὸσ οὐκ ἔστιν, ὁ δὲ θεὸσ εἷσ ἐστίν. (PROS GALATAS, chapter 1 72:1)

    (PROS GALATAS, chapter 1 72:1)

  • νῦν δὲ διαφορωτέρασ τέτυχεν λειτουργίασ, ὅσῳ καὶ κρείττονόσ ἐστιν διαθήκησ μεσίτησ, ἥτισ ἐπὶ κρείττοσιν ἐπαγγελίαισ νενομοθέτηται. (PROS EBRAIOUS, chapter 7 37:1)

    (PROS EBRAIOUS, chapter 7 37:1)

  • Καὶ διὰ τοῦτο διαθήκησ καινῆσ μεσίτησ ἐστίν, ὅπωσ θανάτου γενομένου εἰσ ἀπολύτρωσιν τῶν ἐπὶ τῇ πρώτῃ διαθήκῃ παραβάσεων τὴν ἐπαγγελίαν λάβωσιν οἱ κεκλημένοι τῆσ αἰωνίου κληρονομίασ. (PROS EBRAIOUS, chapter 7 62:1)

    (PROS EBRAIOUS, chapter 7 62:1)

  • καὶ γὰρ αὐτὸσ ὅσα διὰ χρημάτων ἦν ηπίξεωσ οὐ παρέλειπεν ἐξ αὐτοῦ τὰσ δαπάνασ ποιούμενοσ καὶ τῶν παρὰ Ἀγρίππα τισὶν ἐπιζητουμένων μεσίτησ ἦν καὶ διεπράττετο μηδενὸσ ἀτυχῆσαι τοὺσ δεομένουσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 16 30:2)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 16 30:2)

유의어

  1. 중재인

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION