헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γένῡς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γένῡς γένυος

형태분석: γενῡ (어간) + ς (어미)

  1. 턱, 상악골
  2. 입, 닙
  1. jaw
  2. mouth
  3. edge of an axe

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γένῡς

턱이

γένυε

턱들이

γένυες

턱들이

속격 γένυος

턱의

γενύοιν

턱들의

γενύων

턱들의

여격 γένυϊ

턱에게

γενύοιν

턱들에게

γένυσιν*

턱들에게

대격 γένυν

턱을

γένυε

턱들을

γένυας

턱들을

호격 γένῡ

턱아

γένυε

턱들아

γένυες

턱들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χοροῖσ δ’ ἑσταίην, ὅθι καὶ παρθένοσ, εὐδοκίμων γάμων, παρὰ πόδ’ εἱλίσσουσα φίλασ ματρὸσ ἡλίκων θιάσουσ, χαρίτων εἰσ ἁμίλλασ, χαίτασ ἁβρόπλουτον ἔριν, ὀρνυμένα, πολυποίκιλα φάρεα καὶ πλοκάμουσ περιβαλλομένα γένυσιν ἐσκίαζον. (Euripides, Iphigenia in Tauris, choral, antistrophe 23)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, choral, antistrophe 23)

  • ἤδη δὲ πυρσαῖσ γένυσιν ἐξανδρούμενοσ παῖσ οὑμὸσ ἢ γνοὺσ ἤ τινοσ μαθὼν πάρα ἔστειχε τοὺσ φύσαντασ ἐκμαθεῖν θέλων πρὸσ δῶμα Φοίβου, Λάιόσ θ’, οὑμὸσ πόσισ, τὸν ἐκτεθέντα παῖδα μαστεύων μαθεῖν εἰ μηκέτ’ εἰή. (Euripides, Phoenissae, episode 3:1)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode 3:1)

  • στὰσ δ’ ὑπὲρ μελάθρων φονώσαισιν ἀμφιχανὼν κύκλῳ λόγχαισ ἑπτάπυλον στόμα ἔβα, πρίν ποθ’ ἁμετέρων αἱμάτων γένυσιν πλησθῆναί τε καὶ στεφάνωμα πύργων πευκάενθ’ Ἥφαιστον ἑλεῖν. (Sophocles, Antigone, choral, antistrophe 12)

    (소포클레스, Antigone, choral, antistrophe 12)

유의어

  1. edge of an axe

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION