헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φιλόθηρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φιλόθηρος φιλόθηρον

형태분석: φιλοθηρ (어간) + ος (어미)

어원: qh/ra

  1. fond of hunting

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 φιλόθηρος

(이)가

φιλόθηρον

(것)가

속격 φιλοθήρου

(이)의

φιλοθήρου

(것)의

여격 φιλοθήρῳ

(이)에게

φιλοθήρῳ

(것)에게

대격 φιλόθηρον

(이)를

φιλόθηρον

(것)를

호격 φιλόθηρε

(이)야

φιλόθηρον

(것)야

쌍수주/대/호 φιλοθήρω

(이)들이

φιλοθήρω

(것)들이

속/여 φιλοθήροιν

(이)들의

φιλοθήροιν

(것)들의

복수주격 φιλόθηροι

(이)들이

φιλόθηρα

(것)들이

속격 φιλοθήρων

(이)들의

φιλοθήρων

(것)들의

여격 φιλοθήροις

(이)들에게

φιλοθήροις

(것)들에게

대격 φιλοθήρους

(이)들을

φιλόθηρα

(것)들을

호격 φιλόθηροι

(이)들아

φιλόθηρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπιτρέπων τὰ πλεῖστα παρορᾷ καὶ πολλάκισ ἀμελεῖ τῶν ἀναγκαίων διὰ τὸ λίαν φιλόθηροσ εἶναι. (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 1 1:1)

    (플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 1 1:1)

  • καὶ παρὰ τὸ δεῖπνον ἐμβαλὼν λόγον περὶ τοῦ βασιλέωσ ἤκουσεν, ὅτι τἆλλα χρηστόσ ἐστιν, φίλοισ δὲ μοχθηροῖσ ἐπιτρέπων τὰ πλεῖστα παρορᾷ καὶ πολλάκισ ἀμελεῖ τῶν ἀναγκαίων διὰ τὸ λίαν φιλόθηροσ εἶναι. (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 1 1:1)

    (플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 1 1:1)

  • ἄλλοσ φιλόθηροσ. (Epictetus, Works, book 3, 13:3)

    (에픽테토스, Works, book 3, 13:3)

  • ἔστι δὲ τοῦτο, ὅταν τισ φιλογυμναστὴσ μὲν καὶ φιλόθηροσ ᾖ καὶ πάντα τὰ διὰ τοῦ σώματοσ φιλοπονῇ, φιλομαθὴσ δὲ μή, μηδὲ φιλήκοοσ μηδὲ ζητητικόσ, ἀλλ’ ἐν πᾶσι τούτοισ μισοπονῇ· (Plato, Republic, book 7 420:2)

    (플라톤, Republic, book 7 420:2)

  • καὶ δούλοισ μέν τισ ἂν ἄγριοσ εἰή ὁ τοιοῦτοσ, οὐ καταφρονῶν δούλων, ὥσπερ ὁ ἱκανῶσ πεπαιδευμένοσ, ἐλευθέροισ δὲ ἥμεροσ, ἀρχόντων δὲ σφόδρα ὑπήκοοσ, φίλαρχοσ δὲ καὶ φιλότιμοσ, οὐκ ἀπὸ τοῦ λέγειν ἀξιῶν ἄρχειν οὐδ’ ἀπὸ τοιούτου οὐδενόσ, ἀλλ’ ἀπὸ ἔργων τῶν τε πολεμικῶν καὶ τῶν περὶ τὰ πολεμικά, φιλογυμναστήσ τέ τισ ὢν καὶ φιλόθηροσ. (Plato, Republic, book 8 90:2)

    (플라톤, Republic, book 8 90:2)

유의어

  1. fond of hunting

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION