Ancient Greek-English Dictionary Language

φιλοφρονέομαι

ε-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: φιλοφρονέομαι

Structure: φιλοφρονέ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: filo/frwn

Sense

  1. to treat affectionately, to shew kindness to, to entertain
  2. to shew a favour, to shew kindness one to another, to greet one another
  3. to be of a kindly, cheerful temper

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • νομοθέτῃ τὸ σμικρότατον ἁπάντων οὐδὲν κινητέον, τοῖσ δὲ μέρεσιν ἑκάστοισ θεὸν ἢ δαίμονα ἢ καί τινα ἡρ́ωα ἀποδοτέον, ἐν δὲ τῇ τῆσ γῆσ διανομῇ πρώτοισ ἐξαίρετα τεμένη τε καὶ πάντα τὰ προσήκοντα ἀποδοτέον, ὅπωσ ἂν σύλλογοι ἑκάστων τῶν μερῶν κατὰ χρόνουσ γιγνόμενοι τοὺσ προσταχθέντασ εἴσ τε τὰσ χρείασ ἑκάστασ εὐμάρειαν παρασκευάζωσι καὶ φιλοφρονῶνταί τε ἀλλήλουσ μετὰ θυσιῶν καὶ οἰκειῶνται καὶ γνωρίζωσιν, οὗ μεῖζον οὐδὲν πόλει ἀγαθὸν ἢ γνωρίμουσ αὐτοὺσ αὑτοῖσ εἶναι. (Plato, Laws, book 5 85:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION