ἐπιτίθημι
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἐπιτίθημι
ἐπιθήσω
ἐπιτέθεικα
ἐπιτέθειμαι
Structure:
ἐπι
(Prefix)
+
τίθε̄
(Stem)
+
μι
(Ending)
Etym.: the Pass.is mostly furnished by e)pi/keimai
Sense
- (active voice), to lay, put or place upon
- to set upon, turn towards
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- παραινεῖ δὲ Κράσσῳ μάλιστα μὲν ἐκεῖ τραπέσθαι καὶ γενόμενον μετ’ Ἀρμενίων ὁμοῦ διαγωνίσασθαι πρὸσ τὸν Ὑρώδην, εἰ δὲ μή, πορεύεσθαι καὶ στρατοπεδεύειν ἀεὶ τὰ ἱππάσιμα φεύγοντα καὶ προσχωροῦντα τοῖσ ὀρεινοῖσ, Κράσσοσ μὲν οὐδὲν ἀντιγράψασ ὑπ’ ὀργῆσ καὶ σκαιότητοσ ἀπεκρίνατο νῦν μὲν Ἀρμενίοισ μὴ σχολάζειν, αὖθισ δ’ ἀφίξεσθαι δίκην ἐπιθήσων Ἀρταουάσδῃ τῆσ προδοσίασ. (Plutarch, chapter 22 3:1)
- ἐπεὶ δ’ ὁ Φάβιοσ προσελθὼν ἀπολογεῖσθαι μὲν οὐδ’ ἐμέλλησε πρὸσ τὸν δήμαρχον, ἔφη δὲ τάχιστα τὰσ θυσίασ καὶ τὰσ ἱερουργίασ γενέσθαι, ὥστ’ ἐπὶ τὸ στράτευμα βαδιεῖσθαι τῷ Μινουκίῳ δίκην ἐπιθήσων, ὅτι κωλύσαντοσ αὐτοῦ τοῖσ πολεμίοισ συνέβαλε, θόρυβοσ διῇξε τοῦ δήμου πολὺσ, ὡσ κινδυνεύσοντοσ τοῦ Μινουκίου. (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 9 1:1)
- ὡσ δὲ ᾔσθετο γινομένην τὴν ἐπανάστασιν, ὀξέωσ βοηθήσασ καὶ παρεισελθὼν εἰσ τὴν πόλιν οἷσ πρώτοισ ἐπιτύχοι τῶν νεωτεριζόντων ἐχαλέπαινε τῇ φωνῇ καὶ προσῆγε τραχυνόμενοσ ὡσ ἐπιθήσων δίκην αὐτοῖσ, τοὺσ δὲ ἄλλουσ ἐκέλευε θαρρεῖν καὶ μηδὲν ἔτι προσδοκᾶν δεινὸν αὐτοῦ παρόντοσ. (Plutarch, , chapter 8 2:1)
- καὶ οἱ μετ’ αὐτοὺσ στρατηγοὶ κακῶσ ἔπραττον, μέχρι Σκιπίων ὁ Ποπλίου Σκιπίωνοσ τοῦδε τοῦ περὶ Ἰβηρίαν ἀναιρεθέντοσ υἱὸσ ἐπιπλεύσασ, καὶ δόξαν ἅπασιν ἐμβαλὼν ὡσ ἥκοι κατὰ θεὸν καὶ δαιμονίῳ χρῷτο συμβούλῳ περὶ ἁπάντων, ἐκράτει τε λαμπρῶσ, καὶ ἐπὶ δόξησ ἐκ τοῦδε πολλῆσ γενόμενοσ τὴν μὲν στρατηγίαν τοῖσ ἐσ διαδοχὴν ἐπιπεμφθεῖσι παρέδωκεν, ἐσ δὲ Ῥώμην ἐπανελθῶν ἠξίου πεμφθῆναι στρατηγὸσ ἐσ Λιβύην ὡσ ἀναστήσων Ἀννίβαν ἐξ Ἰταλίασ καὶ Καρχηδονίοισ δίκην ἐπιθήσων ἐν τῇ πατρίδι. (Appian, The Foreign Wars, chapter 2 1:5)
- Ἄφνω δὴ φήμη κατέσκηψε, Γέτασ τὸν θάνατον τὸν Καίσαροσ πυθομένουσ Μακεδονίαν πορθεῖν ἐπιτρέχοντασ, καὶ ὁ Ἀντώνιοσ τὴν βουλὴν ᾔτει τὸν στρατὸν ὡσ Γέταισ ἐπιθήσων δίκην· (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 3 5:1)
Synonyms
-
- κατατίθημι (to place, put, lay down)
- ἐπιφορέω (to put upon, lay over)
- ἐπιφέρω (I bestow, put, lay upon)
- ἐπανατίθημι (to lay upon)
- ἀνατίθημι (to lay upon)
- βάλλω ( I put, place)
- παρατίθημι (to place upon)
- ἐξάπτω (to place upon)
- ἐπιβιβάζω (to put, upon)
- εἰστίθημι (to put into, place in)
- εὐνάζω (to lay or place in ambush)
- εὐνάω (to lay or place in ambush)
- ἐνίστημι (to put, set, place in)
- τίθημι (I put, place, set)
-
to set upon
Derived
- ἀμφιτίθημι (to put round, to put round oneself, to be put on)
- ἀνατίθημι (to lay upon, to refer, attribute)
- ἀντιτίθημι (to set against, oppose, to contrast)
- ἀποτίθημι (to put away, stow away, to put away from oneself)
- διατίθημι ( place separately, arrange each in their own places, distribute)
- εἰστίθημι (to put into, place in, to put on board)
- ἐκτίθημι (to set out, place outside, to expose)
- ἐντίθημι (I put in, implant, insert)
- ἐπανατίθημι (to lay upon)
- κατατίθημι (to place, put, lay down)
- μετατίθημι (to place among, he would, have caused)
- μετεντίθημι (to put into another place, to shift)
- παρατίθημι (to place beside, to set before, serve up)
- περιτίθημι (to place round, to put round oneself, put on)
- προσεπιτίθημι (to add further)
- προσπαρατίθημι (to put before one besides)
- προστίθημι (to put to, to put to, to hand over or deliver to)
- προτίθημι (to place or set before, set out, to have set before one)
- συνανατίθημι (to dedicate along with)
- συνεπιτίθημι (to help in putting on, to join in attacking, together)
- συντίθημι (to put together, to close, to add together)
- τίθημι (I put, place, set)
- ὑπερτίθημι (to set higher, erect, to set on the other side)
- ὑποτίθημι (to place under, to place under one's feet, to place under as a foundation or beginning)