헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διανοητικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διανοητικός διανοητική διανοητικόν

형태분석: διανοητικ (어간) + ος (어미)

어원: from dianoe/omai

  1. 지적
  1. of or for thinking, intellectual

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 διανοητικός

지적 (이)가

διανοητική

지적 (이)가

διανοητικόν

지적 (것)가

속격 διανοητικοῦ

지적 (이)의

διανοητικῆς

지적 (이)의

διανοητικοῦ

지적 (것)의

여격 διανοητικῷ

지적 (이)에게

διανοητικῇ

지적 (이)에게

διανοητικῷ

지적 (것)에게

대격 διανοητικόν

지적 (이)를

διανοητικήν

지적 (이)를

διανοητικόν

지적 (것)를

호격 διανοητικέ

지적 (이)야

διανοητική

지적 (이)야

διανοητικόν

지적 (것)야

쌍수주/대/호 διανοητικώ

지적 (이)들이

διανοητικᾱ́

지적 (이)들이

διανοητικώ

지적 (것)들이

속/여 διανοητικοῖν

지적 (이)들의

διανοητικαῖν

지적 (이)들의

διανοητικοῖν

지적 (것)들의

복수주격 διανοητικοί

지적 (이)들이

διανοητικαί

지적 (이)들이

διανοητικά

지적 (것)들이

속격 διανοητικῶν

지적 (이)들의

διανοητικῶν

지적 (이)들의

διανοητικῶν

지적 (것)들의

여격 διανοητικοῖς

지적 (이)들에게

διανοητικαῖς

지적 (이)들에게

διανοητικοῖς

지적 (것)들에게

대격 διανοητικούς

지적 (이)들을

διανοητικᾱ́ς

지적 (이)들을

διανοητικά

지적 (것)들을

호격 διανοητικοί

지적 (이)들아

διανοητικαί

지적 (이)들아

διανοητικά

지적 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ δ’ αἱ διανοητικαὶ μετὰ λόγου, αἱ μὲν τοιαῦται τοῦ λόγον ἔχοντοσ, ὃ ἐπιτακτικόν ἐστι τῆσ ψυχῆσ ᾗ λόγον ἔχει, αἱ δ’ ἠθικαὶ τοῦ ἀλόγου μέν, ἀκολουθητικοῦ δὲ κατὰ φύσιν τῷ λόγον ἔχοντι· (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 2 34:4)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 2 34:4)

  • εἰλημμένων δὲ τούτων, μετὰ ταῦτα λεκτέον ὅτι ἐπειδὴ δύο μέρη τῆσ ψυχῆσ, καὶ αἱ ἀρεταὶ κατὰ ταῦτα διῄρηνται, καὶ αἱ μὲν τοῦ λόγον ἔχοντοσ διανοητικαί, ὧν ἔργον ἀλήθεια, ἢ περὶ τοῦ πῶσ ἔχει ἢ περὶ γενέσεωσ, αἱ δὲ τοῦ ἀλόγου, ἔχοντοσ δ’ ὄρεξιν οὐ γὰρ ὁτιοῦν μέροσ ἔχει τῆσ ψυχῆσ ὄρεξιν, εἰ μεριστὴ ἐστίν, ἀνάγκη δὴ φαῦλον τὸ ἦθοσ καὶ σπουδαῖον εἶναι τῷ διώκειν καὶ φεύγειν ἡδονάσ τινασ καὶ λύπασ. (Aristotle, Eudemian Ethics, Book 2 73:1)

    (아리스토텔레스, 에우데모스 윤리학, Book 2 73:1)

유의어

  1. 지적

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION