ἀναχωρέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀναχωρέω
Structure:
ἀνα
(Prefix)
+
χωρέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to go back, to retire or withdraw
- to retire from
- to come back or revert to the rightful owner
- to withdraw
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Οὐ πολὺ δὲ ὕστερον ἐξέδραμον αὖθισ οἱ λοιποὶ περὶ μεσημβρίαν, ἀναχωρούσησ πάλιν τῆσ τάξεωσ, καὶ ἐνέπρησαν τὰ μηχανήματα ἅπαντα ἀθρόωσ. (Appian, The Civil Wars, book 4, chapter 10 4:1)
- διόπερ συμβαίνει καθ’ ἑκάστην ἡμέραν πλημυρούσησ μὲν τῆσ θαλάττησ ἐκ βυθοῦ τοὺσ ἰχθῦσ συνεκφερομένουσ διὰ τῶν θυρῶν παρεισπίπτειν, ἀναχωρούσησ δὲ μὴ δύνασθαι τοῖσ ὑγροῖσ συνδιαρρεῖν διὰ τῆσ τῶν καλάμων πλοκῆσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 22 3:1)
- πάντα δὲ ταῦτα ἐν ἀκμῇ τῆσ φλεγμονῆσ οὔσησ ἐπράττετο καὶ δὴ πρὸσ αὐτὸν ἀναχωρούσησ τὸν ὀμφαλόν. (Aristides, Aelius, Orationes, 16:6)
- τῶν δὲ περιόδων τούτων οὐσῶν καθ’ ἑκάστην ἡμέραν καὶ νύκτα, τὸν συνάμφω χρόνον δὶσ μὲν ἐπιβαινούσησ τῆσ θαλάττησ δὶσ δὲ ἀναχωρούσησ, τεταγμένωσ δὲ καὶ τῶν ἡμερησίων χρόνων καὶ τῶν νυκτερινῶν, πῶσ οἱο͂́ν τε πολλάκισ μὲν συμβαίνειν κατὰ τὰσ ἀμπώτεισ τὴν πλήρωσιν τοῦ φρέατοσ, μὴ πολλάκισ δὲ τὴν λειψυδρίαν; (Strabo, Geography, book 3, chapter 5 16:17)
Synonyms
-
to go back
- ἀπερωέω (to retire or withdraw from)
- ὑποφεύγω (to retire a little, withdraw)
- ὑπεξέχω (to withdraw or retire secretly)
- ὑπείκω (to retire, withdraw, depart)
- ἀναχωρίζω (to make to go back or retire)
- ὑποχωρέω (to retire from, to withdraw from, to give way to)
- ἀναχάζω (to draw back, retire, to retire)
- ἀπάγω (to retire, withdraw, march away)
- ὑποχωρέω (to go back, retire, recoil)
- συνανάγω (to carry back together, to retire together)
- ὑπεξάγω (to withdraw gradually, retire slowly)
- ἀναστρέφω (to turn back, return, retire)
- ὑπεξέρχομαι (to go out from under: to go out secretly, withdraw, retire)
-
to retire from
-
to withdraw
Derived
- ἀποχωρέω (to go from or away from, to go away, depart)
- διαχωρέω (to go through, pass through, diarrhoea)
- ἐγχωρέω (to give room, to allow, permit)
- ἐκχωρέω (to go out and away, depart, emigrate)
- ἐξαναχωρέω (to go out of the way, withdraw, retreat)
- ἐπαναχωρέω (to go back again, to retreat, return)
- ἐπιχωρέω (to give way, yield, to forgive)
- μεταχωρέω (to go to another place, to withdraw, migrate)
- παραχωρέω (to go aside, make room, give place)
- περιχωρέω (to go round, to come round to, come to in succession)
- προαποχωρέω (to go away before)
- προσχωρέω (to go to, approach, to come or go over to)
- προχωρέω (to go or come forward, advance, to go on)
- συγχωρέω (to come together, meet, to meet)
- ὑπαναχωρέω (to retire slowly)
- ὑπεκχωρέω (to withdraw or retire slowly or unnoticed, to retire and give place to, to make way for)
- ὑποχωρέω (to go back, retire, recoil)
- χωρέω (to make room for another, give way, draw back)