헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδίκημα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδίκημα

형태분석: ἀδικηματ (어간)

어원: a)dike/w

  1. 잘못, 양심, 부당, 모욕
  1. a wrong done, a wrong, a wrong done to one
  2. that which is got by wrong, ill-gotten goods

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἀδίκημα

잘못이

ἀδικήματε

잘못들이

ἀδικήματα

잘못들이

속격 ἀδικήματος

잘못의

ἀδικημάτοιν

잘못들의

ἀδικημάτων

잘못들의

여격 ἀδικήματι

잘못에게

ἀδικημάτοιν

잘못들에게

ἀδικήμασιν*

잘못들에게

대격 ἀδίκημα

잘못을

ἀδικήματε

잘못들을

ἀδικήματα

잘못들을

호격 ἀδίκημα

잘못아

ἀδικήματε

잘못들아

ἀδικήματα

잘못들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὕτω δὲ ἄρα τίμιον εἶναι δοκεῖ παρὰ πᾶσιν ἡ πατρίσ, ὥστε καὶ τοὺσ πανταχοῦ νομοθέτασ ἴδοι τισ ἂν ἐπὶ τοῖσ μεγίστοισ ἀδικήμασιν ὡσ χαλεπωτάτην ἐπιβεβληκότασ τὴν φυγὴν τιμωρίαν. (Lucian, Patriae Encomium, (no name) 12:1)

    (루키아노스, Patriae Encomium, (no name) 12:1)

  • ὃ γὰρ οὗτοσ ἀπαιτεῖ παρ’ ἐμοῦ, τοῦτο ὡσ ἐνῆν ἄριστα διεπραξάμην, καὶ τὸν τύραννον ἀπέκτεινα ἑτέρῳ ’ φόνῳ, οὐχ ἁπλῶσ οὐδὲ πληγῇ μιᾷ, ὅπερ εὐκταιότατον ἦν αὐτῷ ἐπὶ τηλικούτοισ ἀδικήμασιν, ἀλλὰ λύπῃ προβασανίσασ πολλῇ καὶ ἐν ὀφθαλμοῖσ δείξασ τὰ φίλτατα οἰκτρῶσ προκείμενα, υἱὸν ἐν ἡλικίᾳ, εἰ καὶ πονηρόν, ἀλλ’ οὖν καὶ ἀκμάζοντα καὶ ὅμοιον τῷ πατρί, αἵματοσ καὶ λύθρου ἐμπεπλησμένον. (Lucian, Tyrannicida, (no name) 17:10)

    (루키아노스, Tyrannicida, (no name) 17:10)

  • ταῦτ’ ἔστι πατέρων τὰ τραύματα, ταῦτα ξίφη δικαίων τυραννοκτόνων, οὗτοσ θάνατοσ ἄξιοσ ὠμῶν τυράννων, αὕτη τιμωρία πρέπουσα τοσούτοισ ἀδικήμασιν· (Lucian, Tyrannicida, (no name) 17:11)

    (루키아노스, Tyrannicida, (no name) 17:11)

  • ὥστε καὶ ὑμᾶσ δεῖν τὴν παρὰ <τῶν> θεῶν ἔχοντασ μαρτυρίαν ὁμογνωμόνωσ τοῦτον κολάζειν, τὸν ἅπασι τοῖσ μεγίστοισ ἀδικήμασιν ἔνοχον ὄντα κατὰ τὸ ἑαυτοῦ μέροσ. (Lycurgus, Speeches, 130:1)

    (리쿠르고스, 연설, 130:1)

  • ὅθεν οὐκ ὄντοσ τοῦ Καπιτωλίου καταφανοῦσ ὅ τε διώκων ἐχρήσατο τῇ κατηγορίᾳ καὶ τοῖσ κρίνουσι παρεχώρησεν ἡ μνήμη τῶν γεγονότων ἀξίαν ἀναλαβεῖν ὀργὴν ἐπὶ τοῖσ παροῦσιν ἀδικήμασιν. (Plutarch, Camillus, chapter 36 6:1)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 36 6:1)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION